Майдан / Статті  

додано: 21-11-2002
Автор невідомий: Лист прийшов з анонімної розсилки

Версія до друку // Редагувати // Стерти // URL: http://maidan.org.ua/static/mai/1037902151.html

Замечания и комментарии к диссертационной работе «История одной конкретной страны в контексте произведения Джанни Родари "Джельсомино в стране лжецов"


… Задолго до того как Джельсомино попал в чужеземную страну, туда по морю приплыл хитрый и жестокий пират по прозвищу Джакомон. Это был довольно высокий и толстый человек, уже немолодой, и на старости лет ему захотелось найти себе занятие поспокойнее. <b>(решил пойти в политику)</b>

- Молодость уже прошла, - говорил он. - Мне опостылело бороздить моря. Не лучше ли теперь захватить какой-нибудь островок и бросить старое ремесло. Конечно, я не забуду пиратов из своей шайки. Кого-то произведу в мажордомы, кого-то назначу на другие почетные должности, и они не будут в обиде на своего атамана. <b>(и конечно же не забыл про дочь и зятя).</b>

Задумав такое дело, он начал подыскивать для себя островок. Но все островки были слишком малы и не отвечали его вкусам. Если же они приходились по вкусу самому Джакомону, то не нравились его шайке. Одному нужна была река, чтобы ловить форель, а реки не было, другому - кинотеатр, третьему - банк, чтобы вложить туда свои пиратские сбережения.

- А почему бы нам не захватить что-нибудь получше, чем островок? - каждый раз говорил кто-нибудь из пиратов.

Одним словом, кончилось тем, что они захватили целую страну с большим городом, где было полным-полно и банков, и кинотеатров, и много рек, чтобы ловить форель, а в воскресные дни кататься на лодке. <i>(и хотя рядом была другая страна – покрупнее и побогаче, у него хватило ума реально оценить свои силы)</i> <b>И ничего удивительного в этом нет. Довольно часто случается, что банда пиратов захватывает ту или иную страну в какой-нибудь части света. </b>

Завладев страной, Джакомон решил называть себя королем Джакомоном Первым <b>(в нашем случае это не прошло, поскольку исторически уже был и первый, и второй – тоже первый, но попозджее)</b>, а своих людей он произвел в адмиралы, камергеры, сделал их придворными и начальниками пожарных <b>команд (министрами внутренних дел, губернаторами областей и мерами городов, администраторами, наконец)</b>. Разумеется, Джакомон издал закон, который обязывал всех называть его "ваше величество" под угрозой, что ослушникам будет отрезан язык. <b>(Далі, можливо, але все залежить від того, як карта ляже)</b> Но для полной уверенности, что никому никогда не взбредет в голову сказать о нем правду, он приказал своим министрам произвести реформу словаря. <b>(З цією метою він призначив одного з філологів на посаду віце-прєм‘єра, ну, і дав всі карти в руки)</b>

- Нужно изменить значение всех слов, - пояснил он. - Например, слово "пират" будет означать - честный, порядочный человек. Таким образом, когда люди будут говорить, что я пират, на новом языке это будет означать, что я порядочный человек. <b>(Стал формировать правительство по принципу: несудимым здесь не место. Нашел судимого адвоката с темным прошлым, фактически договорился о назначении начальником всего своего правительства дважды и подолгу судимого пацана. Да и самому, чтобы не отставать, пришлось создать ситуацию, благодаря которой было возбуждено 2 уголовных дела)</b>

- Клянемся всеми китами, которых видели, когда ходили на абордаж, - это прекрасная идея! - закричали восхищенные министры. .. <b>(Этот момент необходимо раскрыть более подробно)</b>

- Всем ясно? - продолжал Джакомон. - А теперь за дело! Изменить все названия вещей, животных и людей! Для начала вместо "доброе утро" нужно говорить "спокойной ночи". Так, мои верноподданные будут начинать свой день со лжи. Конечно, когда придет время идти спать, надо будет говорить "доброе утро".

- Великолепно! - воскликнул один из министров. - А чтобы сказать кому-нибудь: "Как вы прелестно выглядите", нужно будет говорить: "Ваша физиономия кирпича просит". <b>(От і тепер, коли кажуть, що його обличчя позичено у Квазімоди - там де треба розуміють навпаки)</b>

После реформы словаря был издан закон, который делал ложь обязательной для всех. <b>(Наприклад підписання міднародної угоди про права людина, прийняття закону про ЗМИ)</b> И тут началась полная неразбериха.

На первых порах люди очень часто ошибались. Например, хлеб шли покупать в булочную, забывая, что там теперь продавались карандаши и тетради, а хлеб следовало покупать в магазине письменных принадлежностей. <b>(До речі так і є. Заходиш до продуктового магазину, а там презервативи і прокладки з крильцями. Заходиш до аптеки, а там вино й горілка)</b> Или же шли погулять в городской парк, смотрели на цветы и вздыхали:

- Какие чудесные розы!

Немедленно из-за куста выскакивал стражник короля Джакомона, держа наготове наручники.
- Ну и молодец, право, молодец! А вам известно, что вы нарушили закон? Как вам в голову взбрело называть розой морковь?

<b>(Так і ДАІ діє. Ось діалог з життя:
Губока ніч. Зупиняє водія інспектор ДАІ.
- Ваші документи.
- А чого ж Ви, товаришу сержант, мене зупинили?
- Пройшла вказівка здійснювати перевірку всіх червоних Фольцвагенів
- Але ж в мене зелений авто, да і не Фольцваген, а Форд (????)
- А чого ви как повільно пересуваєтесь?
- Да я перший раз у цьому місті.
- Є–є-є, братику, да в тебе ж вогнегаснику немає….) </b>

- Прошу прощения, - бормотал провинившийся и второпях принимался расхваливать другие цветы парка. - Какая изумительная крапива! - говорил он, показывая на анютины глазки.

- Нет уж, вы мне это бросьте! Преступление вы уже совершили. Посидите немного в тюрьме да потренируйтесь говорить неправду.

Но то, что произошло в школах, просто невозможно описать. Джакомон приказал изменить все числа таблицы умножения. Чтобы произвести сложение, необходимо было вычитать, а при делении - умножать. Сами учителя не могли больше проверять задания. <b>(Відомо, що на початку 90-х деякі вчителі привушували школярів замість слова батьківщина говорити – материзна. Декілька років, завдяки освітній реформі в школах позбулися 4-го класа. Діти з 3-го класу переходили у п‘ятий).</b>

Для лодырей началось настоящее раздолье: чем больше они делали ошибок, тем увереннее были, что получат отличную оценку.

А сочинения?

Можете себе представить, какие сочинения получались, когда их писали шиворот-навыворот. <b>(Интерпретация и толкование истории по-новому, например)</b> Вот, к примеру, сочинение на тему "Прекрасный день", за которое один школьник был награжден медалью из фальшивого золота:
"Вчера шел дождь. Ах, какое наслаждение гулять под проливным холодным дождем! Наконец-то люди смогли оставить дома зонтики и плащи и ходить без пиджаков, в одних рубашках. Я не люблю, когда светит солнце: приходится сидеть дома, чтобы не намокнуть, и смотреть всю ночь напролет, как солнечные лучи грустно скользят по черепицам дверей".

Для того чтобы как следует оценить это сочинение, вы должны учитывать, что "черепицы дверей" на этом языке означало "стекла окон". <b>(Дуже нагадує ситуацію про щорічне, у порівнянні з іншими країнами СНД, економічне зростання, про середнью заробітну платню і т.і.)</b>

Но хватит об этом. Теперь вы уже знаете, о чем идет речь. В Стране лжецов даже животные были вынуждены говорить неправду. <b>(Все течет и меняется. Можно вообще не говорить, как это делало телевидение и радио во время выступлений оппозиции)</b> Собаки мяукали, кошки лаяли, лошади мычали, а лев, сидевший в клетке в зоопарке, должен был попискивать, потому что рычать обязали мышей. <b>(No comments)</b>

Лишь рыбы в воде да птицы в воздухе могли наплевать на все законы короля Джакомона. Ведь рыбы всегда молчат <b>(здається, що автор натякає на українську ментальність)</b>, и поэтому никто их не может заставить лгать. Ну, а птиц не могла арестовать королевская стража. <b>(Мова, мабуть йдеться про тих, хто виїхав за межі держави)</b> Птицы продолжали, как и прежде, каждый на свой лад, распевать песни. Люди смотрели на них с завистью и вздыхали.

<b>Хотелось бы обратить особое внимание на один из завершающих эпизодов этого произведения:</b> « … Можете себе представить, я чуть было не забыл рассказать вам про эту войну.

<i>Случилась она через несколько дней после бегства Джакомона. </i>В строжайшей тайне от своих подданных, очень рассчитывая на пушки, которые, как он надеялся, нарисует ему Бананито, бывший король объявил войну одному из соседних государств. Но с жителями этого государства шутки были плохи - их армия незамедлительно двинулась в поход, чтобы защитить свою родину.» (Это в нашем стиле; )

<b> (У автора произведения, в результате переговорных процессов, войны удалось избежать, заменив ее футбольным матчем. Что имел в виду Д. Родари? Неужели главного шефа футбольного клуба «Динамо»? Этот вопрос подлежит дополнительному и всестороннему исследованию.)</b>

Версія до друку // Редагувати // Стерти // URL: http://maidan.org.ua/static/mai/1037902151.html




Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2016. Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail news@maidan.org.ua