першановинистаттізахідцентрвостокпівденькримфорум пошукконтакти  

Слухати всім!: Марш об'єднаної нації

додано: 25-12-2004 // // URL: http://maidan.org.ua/static/mai/1103997147.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

До пісні латиноамериканських борців за свободу у Майдану особливе ставлення - цей хіт (в оригіналі) ще в 2002-ому був на диску "Пісні Т.Р.А.", гасло спершу заряджалося на акціях іспанською, а потім у різних варіантах перекладу - "Коли народ єдиний, він є незборимий", "Об'єднаний народ не знає перешкод!", "Народ, що об'єднався, ніколи не лякався!" :) і "Коли нас багато, то нас не подолати!". Зрештою залишився остаточний варіант, який і став одним із ключових лозунгів Помаранчевої революції.

Нарешті з'явився дуже класний і душевний український переклад самої пісні. Друзі, активісти і просто прихильники! Качайте, слухайте, поширюйте і співайте - пісня варта цього.

Слова: Sergio Ortega
Музика: Sergio Ortega
Обробка слів, переклад: Володимир Некрасов
Обробка мелодії: Володимир Некрасов


(без музики)
El pueblo unido jamas sera vencido! (2)

(далі - під музику)
Em G C H7
El pueblo unido jamas sera vencido! (2)

Em G C H7
De pie, marchar que vamos a triunfar.
Em G C H7
Avanzan ya banderas de unidad,
Am D G C
y tu vendras marchando junto a mi
Am H7 Em E7
y asi veras tu canto y tu bandera
Am D G C
al florecer la luz de un rojo amanecer
Am H7 Em H7
anuncia ya la vida que vendra.

Em G C H7
Лунає грім з карпатських полонин
Em G C H7
І голос сурми ллється над степами
Am D G C
Дзвенить Софії золотавий дзвін
Am H7 Em E7
Наш прапор помаранчевий. За волю
Am D G C
Станем брате мій з тобою як один
Am H7 Em H7 Em
Зігрієм єдністю наші серця.

Заспів:
Am(V) F#7
Від Сяну до Дону ми України діти!
G H7sus4 H7 *
Ми станем за правду! Свободу не спинити!

Приспів:
Em G C H7
Ми разом, багато, і нас не подолати! (2)

La patria esta forjando la unidad.
De norte a sur se movilizara,
desde el salar ardiente y mineral
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo iran la patria cubriran.
Su paso ya anuncia el porvenir.

Ми не скорились фальші та брехні
Не залякали нас лихі погрози
Тримаєм міцно прапор бойовий
Що помаранчем зігріва морозний день
До перемоги станем як один
Навіки разом у одній сім'ї.

Заспів.
Приспів. (2)


Скачати треба на сайті СУМу: http://www.cym.org/ua/cont/CYM_My_razom.mp3 . Дякуємо Володимиру Некрасову, Ігорю Косику та чудовим СУМівським дівчатам!

додано: 25-12-2004 // URL: http://maidan.org.ua/static/mai/1103997147.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Увага!!! Сайт "Майдан" надає всім, хто згадується у розділі "Статті", можливість розмістити свій коментар чи спростування, за умови належного підтвердження особи. Будь ласка, пишіть нам на news@maidanua.org і вказуйте гіперлінк (URL) статті, на яку ви посилаєтся.

  Новини з Обозу :
  ЦІКАВИНКИ :
Завантаження ...



Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2017. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua