першановинистаттізахідцентрвостокпівденькримфорум пошукконтакти  

Отзвуки громкого пука

10-06-2009 18:47 // URL: http://maidan.org.ua/static/narnews/1244648828.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Бильд получил "Опровержение", которое предложил к публикации Саша Луценко и... решил его напечатать.

Ибо все прочее сомнению не подвергается.

Оригинал можно прочесть по ссылке:

http://www.bild.de/BILD/regional/frankfurt/aktuell/2009/06/06/gegendarstellung/oleksandr-lutsenko.html

Перевод? Да пожалуйста. Я только его чуть-чуть сократил.
"Вы утверждали, что я дул в трубочку и прибор показал 3 промилле. Это не правда. Я не дул в трубочку и 3 промилле не было"

А вот что отписал от случаю "Корреспондент":

http://korrespondent.net/ukraine/politics/864959

Bild опубликовал опровержение ранее размещенных материалов об инциденте во Франкфуртском аэропорту, в частности, о том, что сын Луценко во время посадки в самолет находился в состоянии алкогольного опьянения.По информации источника, ”также интернет-издание Bild изъяло из интернет-сети все размещенные ранее клеветнические статьи в адрес Луценко и его сына”.

Интересно, что в этот раз Корр дал ссылку прямо на Бильд, в своей манере не потрудившись даже прочесть то, на что ссылается.

Что же до "информации источника" о снятии "всех размещенных ранее клеветнических статьях в адрес Луценко и его сына", тут вообще сплошные непонятки. Кого "Корр" называет источником. Бильд? В статья об этом ни слова. На всякий случай уточняю, что изначальная статья с хулиганствующим паном министром как была, так и осталась висеть на месте.

http://www.bild.de/BILD/regional/frankfurt/aktuell/2009/05/07/schlaegerei-mit/betrunkenem-minister.html

Напомню, что по сути, напечатанная Бильдом публикация опровержением, в терминологии русского языка, не является. И в решении суда требования "опубликовать опровержение" не было. С подачи адвоката Луценко-младшего, суд, рассмотрев иск, потребовал опубликовать альтернативную точку зрения для равенства сторон. Это является обычной практикой немецкой юриспруденции и даже не требует присутствия ответчика.

И последний на сегодня посыл.
Фраза Луценко о том, что "руководитель полиции земли Гессен принес ему извинения", процитированная на сайте
http://korrespondent.net/ukraine/politics/839743
в изложении самого офицера звучала так:
"Офицер: Я разобрался в том, что произошло. Нашим полицейским я не могу предъявить никаких претензий. Поэтому я ни перед кем не извенялся. Почему я должен был извиняться? Наоборот! Есть правила, которым должны все следовать."
http://www.bild.de/BILD/regional/frankfurt/aktuell/2009/06/04/bild-lounge/im-frankfurter-maritim-hotel.html

Источник:
http://alek-ya.livejournal.com/1415372.html

С отдельной благодарностью пану Ойгену Артарову за помощь в переводе фактического материала

10-06-2009 18:47 // URL: http://maidan.org.ua/static/narnews/1244648828.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Увага!!! Сайт "Майдан" надає всім, хто згадується у новинах, можливість розмістити свій коментар чи спростування, за умови належного підтвердження особи. Будь ласка, пишіть нам на news@maidanua.org і вказуйте гіперлінк (URL) новини, на яку ви посилаєтся.




Copyleft (C) maidan.org.ua - 2000-2017. Архів пітримує Громадська організація Інформаційний центр "Майдан Моніторинг". E-mail: news@maidan.org.ua